gala_gordeeva: (Default)
[personal profile] gala_gordeeva
Я опять про ругательства. Периодически в речи проскакивают совершенно наши слова с жутким чешским акцентом.
Например, есть слово svoloč
А еще blbec, ну, балбес по-нашему. О женщине скажут blbka.
А просто дурак у них blazený. Блаженный. Красиво и совсем не обидно.

UPD: Исчерпывающая подборка в первом комменте!

Re: Blbec, blbka, durak aj.

Date: 2012-05-30 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] janaslav.livejournal.com
Slovu "svoloč" opravdu nerozumim, ale jina moje studentka mi dnes rikala, ze take potkala Cechy, kteri to slovo znali. Ale byli stari - jako vas soused. Ja jsem si to musela najit ve slovniku - ten rekl, ze toto ruske slovo prekladame jako "nicema, mizera" apod.
Jinak "zblaznit se" rekneme, kdyz nekdo udela neco, co nechapeme nebo cemu neverime - je to napr. drze, odvazne apod.
Hrube pak misto "Ty ses zblaznil!" lze pouzit napr. "Ses posral!" Nebo jinak nevulgarne: "Tobe preskocilo!" apod.

Profile

gala_gordeeva: (Default)
gala_gordeeva

January 2017

S M T W T F S
12 34567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 12:51 am
Powered by Dreamwidth Studios